Sucker
Sometimes I wish that I was the weather
You'd bring me up in conversation forever
And when it rains I'd be the talk of the day...Te miro mientras charlas con Kian, una gran sonrisa en tu cara maravillosa. En este momento me gustaría ser el clima. TENDRÍAS que hablar de mí. Me pregunto si le hablas de mi a él. Tal vez no, pero me gusta pensar que lo haces. Un chico puede soñar, ¿verdad?
Si fuera el tiempo, creo que querría ser un huracán. El sol a veces es demasiado aburrido y creo que un huracán podría hablar mucho. Pero entonces tendrías que protegerte de mí. Creo que una lluvia ligera me vendría bien, entonces ...
Estoy pensando mucho, demasiado duro acerca de esto.
Oh sometimes, I wish that I was a cold beer
I'd rest assure that you would hold me near
I'd be guaranteed to be just what you need...
Pasas los dedos arriba y abajo de tu botella de cerveza. Cierro mis ojos momentáneamente y sueño con tener tus dedos alrededor de mí. Tus manos son tan hermosas, y tus brazos también lo son. Me encantan tus abrazos, tan varoniles pero tan reconfortantes y ... ¡Dios! Eres solo un gran oso de peluche que me encantaría tener en mi cama, eso es seguro.
Te ríes de algo que dice Kian y lanzas la cabeza hacia atrás y realmente te ríes. Tienes una de las mejores risas, incluso pensar en eso me hace reír. Es tan alegre y ... ¿Puedo decir veraz? Porque cuando te ríes, la gente sabe que no es una risa falsa. Tengo una horrible risa falsa; Te burlas de mí por ello.
Me alegro que lo hagas.
And there could be no other way 'cause you're so,
You're so lame
Your tired words are all, all the same
And I would walk, yeah I'd surely walk away
If I wasn't such a sucker for you
¡NO! ¿Estoy loco? ¿Cómo demonios conseguiría que un tipo como tú saliera con un tipo como yo? Absolutamente imposible. Ni siquiera eres mi tipo. Mi tipo es ... es ...
Oh, demonios ...
Sometimes I wish that I was a bong hit
you'd let me in and you would love every minute
and tell the room the things I did to you
Eres mi tipo, lo que empeora esta triste historia, porque no sabes que eres mi tipo y soy demasiado gallina como para decirte que eres mi tipo. Bueno, podría decirte. Esa no es la parte aterradora. La parte aterradora sería su reacción al decirte "deseo ser tu droga".
Sí, estoy seguro de que ESO iría bien.
Capturas mi ojo por un breve momento y me sonríes desde el otro lado del camino. Creo que puedo manejar mi pequeña sonrisa, pero creo que mi cerebro solo puede funcionar en una cosa a la vez ... como respirar. Tu sonrisa es más brillante que una bombilla de 100 kilovatios, ¿lo sabes? Simplemente ilumina una habitación. Y la risa ... He mencionado la risa, ¿verdad? ¿Ves lo que me haces?
And there could be no other way 'cause your so lame
Your tired words are all, tired words are all the same
I would walk, you know I'd surely walk away
If I wasn't such a sucker for you
No sé por qué me emociono por ti. No eres perfecto. Bueno, tú eres. Perfecto. Piel suave, cabello sedoso, cuerpo delgado, voz hermosa, ¡tus uñas de los pies son perfectas! Me tienes enganchado, línea y plomada, y ni siquiera lo sabes.
Apuesto a que hay un millón de chicas que se sienten igual que yo ahora. Estoy totalmente de acuerdo con ustedes, chicas. Pero tus posibilidades de estar con él son mucho peores que las mías, y tienes mis condolencias ...
I see a world with rosy-colored glasses on
Want to write what I see wrong
I could never have that power over you...
Kian se levanta y te da una palmadita en la espalda, luego se levanta y sale de la habitación, dejándote a ti solo. Me levantaría y me sentaría contigo, pero mi trasero se siente como plomo y me temo que si alguna vez me pongo de pie, caeré de bruces. Y no puedo hacer eso delante de ti. No no.
Capturas mi mirada e inclinas tu cabeza hacia un lado, con una sonrisa torcida en tu cara. Mi boca se queda boquiabierta y jadeo. Mierda, me han descubierto, ¡de todas las personas!
Someday I'm gonna pack up and leave this town
I'm gonna get my own things going on
And when I do, I will forget about how....Me levanto lentamente, sin arriesgarme, y me dirijo a la puerta. Tal vez si me voy ahora voy a olvidar que todo esto sucedió. Nunca me querrías, ¿a quién estoy engañando? Mi mano se agarra al pomo de la puerta, pero tu mano llega a mi hombro antes de que pueda abrir la puerta. Cierro los ojos y espero lo peor ...
You're so lame,
Tired words are all the same
I would walk, you know I'd walk away
If I wasn't such a sucker for you
I wasn't such a sucker for you
"Oye, ¿a dónde vas? ¿No me vas a dar la hora del día?" Me lo preguntas, un toque de sonrisa en tu voz. "Vamos, incluso te dejaré jugar con mi teléfono ..." Cantas, apretando mi hombro con suavidad. Aspiro un soplo. Debo ser fuerte...
No fui tan tonto para ti ...
Tomaré lo que pueda. Un paso a la vez...