Behind Those Eyes of Blue
I want to know how does it feel
Behind those eyes of blue
You've made your mistakes
And now your heart aches
Behind those eyes of blue
Quiero saber cómo se siente
Detrás de esos ojos azules
Has cometido tus errores
Y ahora te duele el corazón
Detrás de esos ojos azulesTe observo mientras te sientas en el sofá detrás de Kian, sentado junto a Mark. Te has vuelto tan retraído en las últimas semanas. Nunca solías esconderte en las entrevistas... normalmente, te sentabas en el frente, junto a mí y ninguno de nosotros podía decir una palabra porque divagabas una y otra vez.
No sé si soy yo o Gina la que está causando el dolor en tus ojos. Me sorprendió cuando me dijiste que habías roto con ella. Y cuando pensé que no podías sorprenderme más, me dijiste que no habías estado con ella durante varias semanas y me besaste.
Todavía me sorprende no haberme dado cuenta de que sentías algo por mí. Llevas esta antorcha por mí durante años y finalmente se convirtió en demasiado para ti. Y por mucho que odie el dolor que te estoy causando, estoy luchando para llegar a un acuerdo con tus sentimientos.
People may say you've had your chance
And let it slip away
But hard as they try
There's a dream that won't die
Behind those eyes of blue
La gente puede decir que has tenido tu oportunidad
Y dejarlo escapar
Pero por mucho que lo intenten
Hay un sueño que no morirá
Detrás de esos ojos azulesKian ha sido bastante franco sobre todo el asunto con Georgina y te ha dicho con esa voz de hecho que lo hace demasiado bien para el gusto de todos que has cometido el mayor error de tu vida al separarte de ella. No dudo de que te quiere con cada centímetro de su ser y sólo puedo imaginar el dolor que está pasando. Has renunciado a tu sueño de asentarte y tener hijos.
Me disgusto por no ver la angustia por la que estabas pasando. No has sido tú mismo durante meses pero lo atribuyo al cansancio y a lo que pasó con Bryan. No dejabas de decirme que las cosas estaban bien, que estabas bien. Soy un mal amigo por no haberme dado cuenta de que me estabas mintiendo.
Incluso ahora, cuando me siento junto a Kian y te miro, puedo ver un sueño en tus ojos...
...un sueño del que soy parte.
Maybe once in a while
There's a trace of a smile
Behind those eyes of blue
But it's painfully clear
There's a river of tears
Behind those eyes of blue
Tal vez de vez en cuando
Hay un rastro de una sonrisa
Detrás de esos ojos azules
Pero está dolorosamente claro
Hay un río de lágrimas
Detrás de esos ojos azules
La entrevista comienza y por una vez, eres un poco más hablador de lo normal. Te preguntan de nuevo la razón de tu separación con Georgina. Por lo que parece ser la millonésima vez, le dices, con esa voz cansada tuya, que las cosas no estaban bien entre ustedes y que fue una decisión mutua. No puedo imaginar el dolor que debe causar a Georgina cada vez que oye esas palabras o las ve impresas. Sé el dolor que está sufriendo porque Gillian me hace comentarios continuos todos los días. Me duele un poco que mi propia esposa me haya mentido durante varias semanas, sabiendo desde el primer día que te separaste de Georgina.
La entrevista continúa y tu participación muere. Consciente de esto, Kian hace un chiste, que he escuchado unas 100 veces pero que aún te hace sonreír de vez en cuando. Miro hacia arriba y ahí está, la sonrisa que me faltaba.
Una vez terminada la entrevista, sales de la habitación antes de que la mujer apenas te dé la mano. Sé que las preguntas sobre Georgina han sido duras para ti y no dudo de que estás llorando a mares en la oficina de Louis.
You know life is too short
For compromising
Take a hold of your dream
And realise it
Sabes que la vida es demasiado corta
Para comprometerse
Toma el control de tu sueño...
Y date cuenta de ello"¿Va a venir a los estudios?" Kian me pregunta y yo me encojo de hombros. No tengo ni idea y se lo digo.
"Bueno, no puedes quedarte atrás y ser su madre Shay... ha hecho su cama así que tiene que acostarse en ella - podemos cubrirlo, pero no podemos seguir cubriéndolo... Dios sabe lo que piensan los fans... bueno, ¡sólo puedo imaginar lo que piensan en realidad! Van a empezar a pensar que están en lo cierto!" se ríe y yo me detengo en mi camino.
"¿Cierto? ¿Sobre qué?" Pregunto, girándome para mirarlo.
"Sobre ustedes dos... vamos Shay, si no fueras un hombre felizmente casado, pensaría que tienen razón!" se ríe y sin darme la oportunidad de responder, te vas por el pasillo hacia Mark.
¿Estoy? Me pregunto si estoy felizmente casado mientras llamo a la puerta de Louis. Es inusual que hagamos entrevistas en la oficina de Louis, pero la misma mujer lo está entrevistando.
You know there's nothing left
To stand in your way
Except yourself and I know
Though your hearts full of pain
That a hope still remains
Behind those eyes of blue
Sabes que no queda nada
Para interponerse en tu camino
Excepto que tú y yo sabemos
Aunque nuestros corazones estén llenos de dolor...
Que aún queda una esperanza
Detrás de esos ojos azulesTus ojos se oscurecen cuando Louis nos deja en su oficina. No sabes lo que acabo de decirle fuera de la oficina, pero sé que nadie nos va a interrumpir. Kian se va a poner furioso porque sólo están él y Mark en los estudios de televisión, pero no me importa.
"Sé que te he tenido colgado tanto tiempo... demasiado tiempo, de hecho. Me odio a mí mismo por no haberte hablado de cómo me siento antes de ahora... por haber huido después de que me besaras y no haberte dado la oportunidad de explicarte y no merezco la oportunidad..."
"Shay... olvídalo, nunca debí haberlo hecho..." dices, mirando por la ventana que da al Liffey.
Me acerco a ti, te tomo del brazo y te giro para que me mires.
"Me has hecho darme cuenta de lo que siento, así que sí, deberías haberlo hecho", te digo.
Tus ojos cobran vida de repente, ese viejo brillo familiar inmediatamente, ese destello de esperanza renovado.
Nerviosamente, te arrastro hacia mí y te beso... descubriendo finalmente el amor que has escondido durante tanto tiempo detrás de esos ojos azules.